المنظومة الأرضية في الصينية
- 地球系统
- المنظومة العالمية لنظم رصد الأرض 全球对地观测分布式系统
- منظومة هبوط موجه من الأرض 地面控制进场系统
- تنسيق برنامج منظومة الأمم المتحدة لعلوم الأرض 联合国系统地球科学方案的协调
أمثلة
- (أ) النظر إلى المحيطات بوصفها جزءا من المنظومة الأرضية برمتها؛
(a) 把海洋作为整个地球系统的一部分; - (أ) النظر إلى المحيطات بوصفها جزءا من المنظومة الأرضية برمتها؛
(a) 将海洋视为整个地球系统的一部分; - 32- أصبحت مؤسسة العلوم الأوروبية مهتمة بمسألة الأجسام القريبة من الأرض عام 1993، وقت تنفيذ برنامجها المعنون " استجابة المنظومة الأرضية لعمليات الارتطام " .
欧洲科学基金会在1993年开始对近地物体问题发生兴趣,当时实施了欧洲科学基金会 " 地球系对撞击过程的响应 " 方案。 - وقُدِّم خلال الفترة دعم للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بشأن إنتاج البيانات والخرائط، ولبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بشأن إعداد البيانات لنشر المنظومة الأرضية التي أعدتها الأمم المتحدة، ولبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بشأن إنتاج البيانات والخرائط
在报告所述期间支助联合国-非盟混合行动制作数据和地图,支助联合国西撒哈拉全民投票特派团为部署联合国地球系统制作数据,支助联刚特派团制作数据和地图 - 5- كما تمكن السواتل من رصد المنظومة الأرضية بانتظام، وهو ما يعد أساسيا لمراقبة تنفيذ الاتفاقيات الحالية المتعلقة بالبيئة، ومنها اتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ والاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
卫星还可以实现对地球系统进行系统的观测,这对于监测现有各项环境公约的执行情况至关重要,例如,这些公约有《联合国气候变化框架公约》、《生物多样性公约》和《联合国防治荒漠化公约》。
كلمات ذات صلة
- "المنظور الاقتصادي الشامل لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا حتى عام 2000" في الصينية
- "المنظور البيئي لعام 2000 وما بعده" في الصينية
- "المنظور المتوسط الأجل للفترة 1982 - 1987" في الصينية
- "المنظور النجمي" في الصينية
- "المنظورات الجنسانية" في الصينية
- "المنظومة الأفريقية لمعلومات السلع الأساسية" في الصينية
- "المنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية" في الصينية
- "المنظومة الدولية للمعلومات النووية" في الصينية
- "المنظومة الدولية للوحدات" في الصينية